Das verlängerte Wochenende wurde von uns ausgiebig genutzt: um über den Flohmarkt zu bummeln, unsere Eltern zu besuchen und mit ihnen in der Sonne zu sitzen, mit unseren Freunden Zeit zu verbringen, … Kurz gesagt hatten wir ein wundervolles Wochenende.
We made full use of the long weekend (Friday was a holiday): to take a stroll around the flea market, to visit our parents and sit in the sun with them, to spend time with our friends, … In other words, we had a wonderful weekend.
Neben einer alten Schreibmaschine für 8€ (!) fand ich auf dem Flohmarkt ein hübsches Pünktchen-Kleid und erweiterte meine DDR-Eierbecher-Sammlung.
Beside an old typewriter for 8€ (!), I found a lovely polka-dot-dress and some more GDR-egg cups on the flea market.
the typewriter is an amazing find!! does it work well? the color of it is fantastic, and the name on it too! wow. lucky, lucky you!
your weekend sounds absolutely heavenly. :)
yes, it works well – only the “n” has some problems with going back and forth, but i think we can fix that. (: i also thought the color was really pretty (mustard yellow!), it reminded me of the GDR-moped Schwalbe. (:
it was very nice indeed.
Das erste Outfit ist toll. Und ich mag auch eine funktionierende Schreibmaschine haben (wir haben welche, aber dafür müsste ich endlich mal neue Farbbänder kaufen).
Hach du bist so ein süßes Ding… und wirkst immer so fröhlich. Ich freue mich schon auf Samstag :). Ach und ich hoffe, wir sehen dich bald im Punktekleid.
nina: mein farbband ist auch nicht mehr so gut intakt. erikas gab’s auf dem flohmarkt zuhauf.
nadine: du bist so lieb, vielen vielen dank! (: ich freu mich auch auf samstag.
Erika ist super – aber am allerallertollsten ist es, dass sie gelb ist! Gelb! Wunderschön.